页面

2012年3月30日星期五

江天勇 @jtyong 律师怒斥无敌帮伙泼粪高智晟劣迹

胡 荻 ‏ @iamhudi
建议你检索下【高智晟+刘晓波】,你会发现他们不同之处在于一个是真汉子,一个是为裆国屠杀作伪证的帮凶。 RT @HeJian1978: @iamhudi @6tony 毕竟目前刘晓波老师还在服刑,说明做为一名作家,他的文章深深刺痛了中共强硬派脆弱的神经

lihlii @lihlii
本来刘无敌自可以自己无敌和解叩头合作道路,高智晟自可以"政治化,组织化,街头化,非暴力化"的"四化"维权道路,各自努力都是好事;可偏偏刘 无敌帮伙努力对高智晟等维权人士下绊子放冷箭泼粪,阴险恶毒无比, @iamhudi @HeJian1978 @6tony

lihlii ‏ @lihlii
直到无敌帮伙自己的教主也被主子打屁股,才稍收敛。所以刘无敌被判刑,固然是共匪罪恶一件,但按照无敌帮伙轿夫律师 @puzhiqiang 的说法,"让他过几天安静的服刑日子,对人对己才是忠厚的"。 @iamhudi @HeJian1978 @6tony


http://www.duping.net/XHC/show.php?bbs=11&post=1093934
作者: 柳如是   什么人在挺刘贬高? 2010-10-04 10:49:54  [点击:142]
[独评] 这个江天勇可真是个祸害!刘晓波若无获奖,他是千古罪人! 时光在流逝 [1010 b] 2010-10-04 10:21:46 [点击: 10] (1093928)
[独评] 有这么喜欢作秀、恶心的女人,更让民运一塌糊涂! 时光在流逝 [46 b] 2010-08-24 08:47:06 [点击: 68] (1086695)
[独评] 查建国回应中国民主党的绝食抗议誓死营救刘贤斌(转贴) 时光在流逝 [457 b] 2010-08-24 08:38:52 [点击: 102] (1086691)
[独评] 告诉大家"如何"才能拿到回国签证?大家一起回国! 时光在流逝 [938 b] 2010-06-05 03:51:42 [点击: 362] (1069982)
[独评] 你此行真正目是什么?我来告诉你! 时光在流逝 [1340 b] 2010-06-04 23:47:46 [点击: 449] (1069931)
[独评] "麻雀行动"的维权性质已经完全变味! 时光在流逝 [168 b] 2010-05-12 07:27:00 [点击: 159] (1064685)
[独评] 你不要厚着脸皮瞎吹了, 时光在流逝 [58 b] 2010-05-06 07:21:31 [点击: 80] (1063243)


江天勇推特:刘、浦、余、鼠是贬高核心成员

江天勇推特
http://twitter.com/jtyong


老鼠,两点:1、你以悔过书来说厚道不厚道的问题,高智晟身边的朋友是厚道的,晓波身边的不一定,你说呢?2、你说的"(高智晟的)红旗车是在轮 子上的"中的"轮子"是指法轮功对吗?你就承认了吧,求你了,别让我道歉了,好不?
about 5 hours ago via web .


大家一起来帮我理解一下老鼠的话"(高的)红旗车是在轮子上的"的意思(自由中国论坛上有人说去高智晟有房有车时老鼠的回答)。大家认为我是胡说 八道,我会向老鼠道歉的。必须说明的是,老鼠嘴里时常说"轮子"一词,不管有车没车
about 5 hours ago via web .


今晚与老鼠的对话很有意思。老鼠,建议你先反思反思(或者说回想回想),不要一味要求我道歉,你说呢?
about 6 hours ago via web .


"车在轮子上"是常识,但相信一般情况下谁也不会说句话。老鼠在自由中国论坛里是不是为网友普及常识呢?大家到那个论坛上看看,相信大家能明白老 鼠在那个场合所说的"轮子"是指什么
about 6 hours ago via web .


请推友见证老鼠的反应和回复RT @liudimouse @jtyong 车在轮子上没错啊,不在轮子上难道是磁悬浮?看来捕风捉影是您老人家的爱好啊,中宣部怎么没把您请去抓文字狱呢?
about 6 hours ago via web .


别鸡东,你先说说"红旗车在轮子上"这类话你说没说吧?RT @liudimouse @jtyong 车在轮子上没错啊,不在轮子上难道是磁悬浮?看来捕风捉影是您老人家的爱好啊,中宣部怎么没把您请去抓文字狱呢?
about 6 hours ago via web .


关于老鼠对高智晟的当年评论,大家可搜来看看,看我是否冤枉她了,看我是否信口开河,是否智力和信誉只得怀疑。自由中国论坛上多的很,我就不搜了
about 6 hours ago via web .


呵呵,难得嬉笑怒骂的老鼠也认真起来了!实话说,你原话不是这么说的,你大概是说:高智晟句子不通,要他回去念念小学语文,高的红旗车是在轮子上 的RT @liudimouse我什么时候说过高句子不通,没受过教育,拿法轮功的钱买房买车?@hz8964 RT @jtyong 老鼠是当年诋毁高
about 6 hours ago via web .


印象中好像高智晟身边的朋友也没哪个拿你和刘晓波的悔过书说事吧,应该也算是厚道的了;你怎么提到这个茬儿?有人说"一地鸡毛",搞得我很不好意 思RT @liudimouse @jtyong 我的悔过书网上有,你可以自己去搜。至于你是不是刘晓波的朋友,我还真不知道,我跟他没那么熟
about 6 hours ago via web .


@muziyan 老鼠既然提出了悔过书的事,还是回她才是。她是当年诋毁高、胡最主要人之一,以高句子不通讥讽高没受过教育,捕风捉影的说高拿法轮功的钱买房买车;另外诋 毁高智晟主将是余杰,他离了贬高不能说话的状况直持续到今年上半年,他一个基督徒甚至造谣贬高。刘、浦、余、鼠是贬高核心成员
about 6 hours ago via web .


浦志强《软硬通吃与软硬不吃──我看高智晟事件》:"以高智晟的缺乏积累,近年来异军突起瞬间名满天下,很难说不是唱高调的'收成'。"——这是 刘晓波的"精英"小圈子一直以来最典型的心态反应!
about 7 hours ago via web .


据我所知,浦志强律师和高智晟似乎没有当面探讨"三张王牌"的问题,浦律师自己也说"据说",据"据说"判断人直到如今,也是难得的坚持!
about 7 hours ago via web .


浦志强《软硬通吃与软硬不吃──我看高智晟事件》:听说他对2006年的估计,是共产党马上完蛋,只要把决定皈依基督教、支持法轮功、退出共产党 三张王牌一打,就能聚起一两亿人气,诺贝尔和平奖和总统大位,早就虚位以待了
about 7 hours ago via web .


浦志强《软硬通吃与软硬不吃──我看高智晟事件》:对高智晟每天一篇檄文,我没怎么看过,既没功夫也没兴趣。他与警员搞得那么僵,既不至于也没必 要。
about 7 hours ago via web .


浦志强"时过境迁,让他(江天勇理解是指高智晟)过几天安静的服刑日子,对人对己才是忠厚的"的话,使我觉得浦大律师似乎是指高智晟如不被投入监 狱天理难容。我怎么会看这些东西还是越看越气呢?
about 7 hours ago via web .


浦志强《软硬通吃与软硬不吃──我看高智晟事件》:时过境迁,让他(江天勇理解是指高智晟)过几天安静的服刑日子,对人对己才是忠厚的
about 7 hours ago via web .


浦志强《软硬通吃与软硬不吃──我看高智晟事件》:高和郭的激进,曾给我们拉开一点空间,让我们能低头做几件小事,所以不该忘记他的努力;但他们 的冒进把原有的一些空间打没了,这也是不争的事实,对此他们应当反思。时过境迁,让他(江天勇理解是指高智晟)过几天安静的服刑日子,对人对己才 是忠厚的
about 7 hours ago via web .


我知道很多人很有意见,但我也是来一茬儿应一茬儿:老鼠自视为朋友的人或拐弯抹角或直接了当的批得也够透彻的了,老鼠的老窝自由中国论坛上多的不 能再多了,一翻到处都是RT @liudimouse 哎,其实还是晓波的朋友厚道,从来就不拿高智晟胡佳写的悔过书说事
about 7 hours ago via web


浦志强:对高智晟入狱后的表现,我很失望但也理解...至于那份服软撇清的声明,我相信就是高智晟的手笔,至少经过他的同意RT @liudimouse @jtyong 两年来头一次提到这事
about 22 hours ago via web .


我不知道老鼠当年有无悔过书,也不知刘晓波当年有无悔过书(听说好像也有过);我也不知道在老鼠的眼里我等是不是刘晓波的朋友 RT @liudimouse 哎,其实还是晓波的朋友厚道,从来就不拿高智晟胡佳写的悔过书说事
about 22 hours ago via web


当然不是此事,是刘晓波等组织的一次签名,高智晟签名被拒。再好好回忆回忆或再找找吧RT @winkho RT @liudimouse: @jtyong 有过一个致奥委会主席罗格的公开信,...一开始提到了高智晟等具体的个案,...不存在什么高签名被拒的问题。希望你澄清
1,286,108,576,000.00 via web
最后编辑时间: 2010-10-04 10:50:38


http://www.duping.net/XHC/show.php?bbs=10&post=1093892
作者: 张三一言   代转贴:茉莉:和平奖应使人美好而高尚(三篇) 2010-10-04 07:21:03  [点击:178]
代转贴:茉莉:请把我这些话转给江天勇:和平奖应使人美好而高尚(三篇)


目录
江天勇律师推特更新选摘
茉莉:请把我这些话转给江天勇:和平奖应使人美好而高尚
刘晓东 关心中国民主的海外华裔给诺贝尔评奖委员会的第二封信 (中英文)







葛丽芳 江天勇律师推特更新选摘

________________________________________
见链接:https://twitter.com/jtyong

各位继续推,我睡觉了!天亮见!
about 15 hours ago via web
BaiqiaoCh 就敌人问题与洪哲胜兄商酌: http://wp.me/p12txp-1P about 16 hours ago via WordPress.com Retweeted by jtyong
@wuti1212: 其实无论赞成还是反对,都对晓波获奖有利。最不利的是无人关注。 此见解高明!但不是那些满脑子"大局为重"的人所能理解的 about 17 hours ago via web

@wuti1212 "@jtyong 不要因为意见不同就以恶意揣度别人" 呵呵,你这句话我有些不懂。我没有反对现在的刘晓波,我也不反对刘或诺奖。"精英"与维权的恩怨从05年至今,事实多的很,不需我以揣度说话
about 17 hours ago via web

@szh100 我支持刘晓波获奖!我反对的质疑的是现在的伪精英和原来的刘晓波。刘晓波的改变很多,但他身边的人真是成问题!不过江和后面的张还是很不错的。 about 17 hours ago via web in reply to szh100

有人说,当中国民主人士终于有可能获诺奖时,此时不应质疑甚至分裂,应以大局为重。看起来没问题。但是1、我并非质疑现在的刘晓波,而是质疑包括 原来的刘晓波在内的一群伪精英及他们的厥词;2、一个诺奖没有是非重要吧!
about 18 hours ago via web

我并非针对现在的刘晓波!我针对的是当初以刘晓波为主要成员现在仍然厥词不断的自视精英的一群人,这群人甚至在刘晓波的思想有很大的变化后仍然还 抱着原来狭隘的一套!面对这些人,沉默并非是金
about 18 hours ago via web

10月2日,美国之音采访我关于刘晓波与诺奖与签名之事,我第一次拒绝了外媒的采访,不想再多说什么。但上推之后发现一帮人仍很起劲,于是索性说 下去!
about 18 hours ago via web

我不是你的秘书,自己去搜!有一点请记住:我不说假话和违心的话RT @wanyanhai 关于什么的签名?讲得清楚一些吧?你准备好一个完整的文章,我们去看。RT @jtyong: 高智晟在某次刘晓波等发起的一次公开开放的签名中,高智晟的签名被拒 about 18 hours ago via web

我不是你的秘书,自己去搜!有一点请记住:我不说假话和违心的话RT @wanyanhai 你可以批评刘晓波这句话不对,但无需放大到需要就此对刘晓波进行无休止的批判。这和共产党"抓住刘晓波这只黑手"有啥区别?RT @jtyong: 刘晓波口中所描述的人性化的监狱管理 about 18 hours ago via web

高智晟不仅没有机会进中共的监狱,他连在刘晓波等发起的签名活动中签名的资格都没有!在某次刘晓波等发起的一次公开开放的签名中,高智晟的签名被 拒!此事网络可查,我是偶然间在网上看到并查实的
about 19 hours ago via web

刘晓波口中所描述的人性化的监狱管理,陈光诚、郭飞雄们是体会不到的;当然高智晟们连进监狱的机会都没有,更没有机会体会监狱之人性了。高智晟被 告知:"监狱?那对你来说是天堂!"
about 19 hours ago via web
Retweeted by 4 people

中国冤民大同盟(美国)葛丽芳推荐





@@@@@@@@@@@@@@@@

茉莉 请把我这些话转给江天勇:和平奖应使人美好而高尚

回复: 葛丽芳 江天勇律师推特更新选摘


诺贝尔和平奖本来应该是使人美好而高尚的东西,应该是能够提升人性的。例如图图主教那样的人。当然,不是所有的和平奖得主都高尚而美好,有的也比 较丑陋。但我们至少要在力所能及的范围内,推崇一些高尚的价值。

现在有些人人只有一个简单的政治标准:这是不是对反共大局有利。而我们推崇道德高尚的胡佳,除了符合这个政治标准之外,还想要倡导更多的标准,例 如道德,希望能净化民主阵营,张扬理想精神。
俗话说:"物以类聚,人以群分。"在胡佳这样的人身边,很难聚合起趋炎附势的小人,因为他本人不占据资源拉帮结派。有胡佳这样的人存在,让我们觉 得这个世界还有点温暖和人性。
我在北欧看了十几年,知道有些获奖者对本国政治的影响并不大。例如我曾欢呼过伊朗那位获奖的女人权律师,希望她的获奖能改变伊朗的政治状况,但情 况并非如此,相反她自己也搞得很沮丧。不管怎样,如果诺奖者能在精神上留下一点道德价值,也是对道德沦丧的中国的一点贡献。

研究历史的人都知道,理想主义者常常会被会玩、会拉帮结派的政客所击败,想想当年民进党,那些理想主义者一个个被排挤出局的命运。台湾人一心想要 "出头天",谁会玩就选谁,结果选出了一个贪婪成性的腐败总统。
站在被欺负的弱势者一边,这是我佩服江天勇律师的地方。

茉莉






关心中国民主的海外华裔给诺贝尔评奖委员会的第二封信 (中英文)
作者:葛丽芳 2010-10-04 07:40:51 [Reads:16] 返回共舞台首页
________________________________________
发言人: 签名人, on 10/4/2010 12:01:00 AM


@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@


刘晓东 关心中国民主的海外华裔给诺贝尔评奖委员会的第二封信 (中英文)

并转:哈维尔先生达赖喇嘛(Dalai Lama)
图图大主教(Desmond Tutu)
2009年诺贝尔文学奖得主赫塔•米勒美国国务院美国国会美国民主基金会美国人权组织国际人权组织欧洲议会

尊敬的诺贝尔评奖委员会:

我们曾在今年的三月初发给你们一封信,信中表达了我们不同意刘晓波为2010年诺贝尔和平奖合格候选人的意见。因为,他在二十年前就与中共极权政 府合作,公开在全国电视台讲话为中共在天安门广场屠杀学生掩饰罪行。又因为,他在去年被非法拘留近一年后,于2009年12月23日在北京法庭审 判中歪曲事实地发表了《我没有敌人——我的最后陈述》的陈词,为中共的监狱美言,还称赞中共把"尊重和保障人权"写进宪法,是"标志着人权已经成 为中国法治的根本原则之一。"他二十年来不顾事实地公开赞扬一贯践踏人权的中共的行为对中国民主运动起到误导作用和恶劣影响。他的这些表现都使他 丧失了一位诺贝尔奖得主应具备的道德形象。

另外,我们要告知贵委员会的最新情况是,最近,有人发给贵委员会的一份有数百人签名的《呼吁颁诺贝尔和平奖给刘晓波》的呼吁书已经成为丑闻。因 为,这份呼吁书的发起人并没有征求本人同意就把他们手中握有的一个巨大的人名单全部作为签名人放在了呼吁书的后面。几天内就有数人在网上发出声明 表示自己对此签名不知情而被签名,其中有人表示他们不同意刘晓波得奖。据我们所知,被盗用人名的人士有如下几个:羊子、贝岭、邓唤武、王藏、刘国 凯、熊炎、曾大军。

最令人遗憾的是,被盗用名字的羊子女士是中国著名异议作家王若望的妻子,王若望在十几年前就发表长文痛斥刘晓波与中共合作的言行。可是,在王若望 死了九年后的今天,他的妻子的名字却被用来去支持刘晓波。羊子在给网络作家三妹的电话中说,她对这种盗用他人名字的行为表示遗憾。她还说,这份呼 吁书的签名人水分很大,被盗用签名的不止他们这几个人。贝岭是哈维尔著作的中文翻译者,是第一个把哈维尔著作介绍给中国人的中国著名诗人。他的名 字竟也在他不知情的情况下被这个呼吁书盗用了。他在二0一0年九月三十日写的一篇文章《是自由,不是桂冠》中遗憾地表示:"很意外地看到我的名字 出现在主题为'呼吁颁诺贝尔和平奖给刘晓波'的中文公开信连署者中。因为我从未收到任何人或组织要我在此公开信上签名的请求,我也未曾在此连署公 开信上签过名。"

北京的江天勇律师也在二0一0年十月一日声明撤回此呼吁书上的签名,他在声明中表明自己退出的理由。他说:"我对部分人在呼吁授予刘晓波2010 年诺贝尔和平奖的时候,总不忘贬损高智晟、胡佳、陈光诚的行为深表遗憾。当高智晟活不见人死不见尸、陈光诚一家遭凌虐至今、胡佳身患绝症仍深陷囹 圄之际,我岂能与那些不依不挠踩他们的人同抬一乘轿子?"

这些不顾信誉盗用他人名字为刘晓波炒作和贬损其他入狱维权律师的行为,不但欺骗了诺贝尔委员会和西方世界,而且也毁坏了中国民运人士的名誉,进一 步使刘晓波的形象恶化。我们希望,诺贝尔委员会会对此情况有所警觉。

还有一个情况是,刘晓波因为侵权案子已被告上美国联邦法院,并于二0一0年八月三十日立案。(见链接 http://dockets.justia.com/docket/new-york/nysdce/1:2010cv06444 /367294/)这个案子使被告人刘晓波在中国异议人士中再次引发巨大争议 ,他被提名诺贝尔和平奖也遭到更多人的质疑。鉴于上述三个情况,我们提请诺委会慎重考虑我们的意见:刘晓波这样一个有极大争议性的人物已经不具备诺贝尔和 平奖得主应有的道德形象和感召力。


谢谢二0一0年十月五日


签名人(按姓名拼音排列):

卞和祥 中共制度的政治反对派,中国社会民主党中央委员,美国守护者同盟主席,因追求中国自由民主、支持法轮功反迫害被中共列入黑名单。现住美国纽约。

还学文 自由作家,因参与海外独立学者、学生组织,反对中共八九年大屠杀,九二年被中共政府吊销护照。现住在德国埃森。

刘国华 中共制度的政治反对派,原中国东北大学副教授,美国守护者同盟副主席,现住美国纽约。

刘晓东 自由撰稿人,笔名三妹,因在海外参与和支持中国民主运动被中共列入黑名单。现住美国芝加哥。

鲁德成 中共制度的政治反对派,因参加1989年天安门民主运动和蛋击毛像被判处有期徒刑16年,1998年获假释出狱。现住加拿大卡城。

王胜林 中国异见人士,现任汇丰银行资深金融信息分析师,因在海外参与和支持中国民主运动被中共列入黑名单。现住美国芝加哥。

伍凡 中共制度的政治反对派,现任《中国事务》总编辑、中国独立笔会成员、中国自由文化运动协调委员会委员。1957年被当局内定右派份子,1968年被当局定 为现行反革命份子判有期徒刑20年,劳改12年,于1979年11月释放,回中国安徽师范大学任教。现住美国加州洛杉矶。

萧虹 自由撰稿人,现住丹麦。

徐水良 中共制度的政治反对派,1973年开始投身中国民主运动,1975年至1979年,1981年5月至1991年5月,两度因参与和支持中国民主运动而入狱 十多年。现住美国纽约。

许毅 学者,现任教于英国伦敦大学学院。因在海外参与和支持中国民主运动被中共列入黑名单并多年被禁止回中国探亲。现住英国伦敦。

袁红冰 自由作家,法学家,《中国自由文化运动》发起人,因参加1989年天安门民主运动遭中共当局秘密逮捕,被政治流放到中国偏远城市贵州,2004年在澳大利 亚寻求政治避难。现居澳大利亚悉尼。

张国亭 中共制度的政治反对派,网络工作者,1960年十六岁时即被捕劳改,后被定为"反革命罪"判无期徒刑,坐牢长达二十二年,于1982年出狱并逃亡丹麦。现 住丹麦。

仲维光 自由作家,因发表研究指出共产党思想及文化的问题,并发表文章批评中国共产党政府而被中共列入黑名单,九七年被吊销护照。现住德国埃森。


Second letter to the Nobel Peace Prize Committee
from Overseas Chinese Concerned with Chinese Democracy

To: Nobel Peace Prize Committee

Copied to:
Vaclav Havel
Dalai Lama
Desmond Tutu
Herta Müller, 2009 Nobel Prize Laureate in Literature
U.S. State Department
U.S. Congress
U.S. National Endowment for Democracy Foundation U.S. Human Rights Organizations
International Human Rights Organizations
European Parliament

Date:October 4, 2010

Respected Nobel Prize Committee:

We wrote to you in March this year to express our opinion that Mr. Liu Xiaobo is unsuitable as a candidate for the 2010 Nobel Peace Prize. Our reason is that as early as twenty years ago he collaborated with the totalitarian Chinese Communist Party (CCP) by making a speech on national TV denying CCP's crime of murdering innocent students in Tiananmen Square.

In January 12th, 2009, nearly one year after he was illegally detained, he made a statement entitled "I have no enemies——my final statement" during his trial in a Beijing court. In this statement, he glorified the CCP's prison system, and praised the CCP for putting "respecting and protecting human rights" into the constitution, and describing it as "a sign that human rights have become one of the fundamental principles of Chinese law." His open praise in the last twenty years for the CCP, which has never stopped trampling human rights, has been extremely misleading and influential. Through these deeds he has lost the moral image fit for a Nobel Peace Prize recipient.

Additionally, we would like to inform you of a new development. That is, a letter entitled "Appeal for the Nobel Peace Prize for Liu Xiaobo" that someone recently sent to you has become a scandal, because the authors of the letter put all the names of a list in their possession on the letter as cosigners without their consent. In just a few days a number of people have issued statements on the Internet that their names had been used without their knowledge, and some of them did not even agree that Liu Xiaobo deserved the Prize. As far as we know, the following people have their names put on the letter without their consent: Yang Zi, Bei Ling, Deng Huanwu, Wang Zang, Liu Guokai, Xiong Yan,Zeng Dajun.

Most unfortunately, Ms. Yang Zi, whose name was also unwittingly included, is the wife of the well-known dissident writer Wang Ruowang. Wang wrote a long article over ten years ago criticizing Liu Xiaobo's collaboration with the CCP. However, nine years after his death, his wife's name was used to support Liu Xiaobo. In her phone call to the web writer San Mei, Yang Zi expressed her disappointment for the un-consented use of other people's names, and said that many more than the above-mentioned names were also used without consent. Mr. Bei Ling, whose name was also unwittingly included, is the Chinese translator of Vaclav Havel's book. In his article "It is freedom, not laureate", published on September 30, 2010, he said that "I was really unexpected to see myself as a cosigner of a letter with the title 'Appeal for the Nobel Peace Prize for Liu Xiaobo', because I had never received from any person or organization a request for my signature on the letter, and I have never signed my name on the letter."

Attorney Jiang Tianyong from Beijing also issued a statement on October 1, 2010 to withdraw his signature from the appeal letter. In his statement he explained his reason for the withdrawal: "I was deeply disappointed by those who always manage to defame Gao Zhisheng, Hu Jia and Chen Guangcheng when appealing for giving Liu Xiaobo the 2010 Nobel Peace Prize. When even the life or death of Gao Zhisheng is still unknown, when the whole family of Chen Guangcheng is being persecuted even as of today, and when Hu Jia is being imprisoned despite incurable diseases, how can I blow the same horn as those who persistently try to put them down?"

Such acts of using other people's name without their consent and degrading other imprisoned lawyers is not only cheating the Nobel Prize Committee and the Western world, but also damaging the name of the Chinese dissidents, which makes the image of Liu Xiaobo even worse. We hope the Nobel Prize Committee will become aware of this situation.

Finally, Mr. Liu Xiaobo has been sued in the US Federal Court in a civil rights case, which is filed on August 30, 2010 (see web link at http://dockets.justia.com/docket/new-york/nysdce/1:2010cv06444/367294/)
This law suit has once again made Liu Xiaobo extremely controversial among Chinese dissidents. His nomination has also been questioned by more people.

Based on the afore-mentioned three reasons, we urge the Nobel Committee to seriously consider our opinion, namely, as a highly controversial figure, Mr. Liu Xiaobo has lost the moral image fit for a Nobel Peace Prize recipient.

Sincerely and respectfully yours,

Co-signers:

Bian Hexiang Anti-CCP activist. Member, Central Committee of Chinese Social Democratic Party; Chairman, The Coalition of Guards For American Values, Inc.; blacklisted by CCP for the pursuit of freedom and democracy in China and support for Fanlun Gong's struggle against persecution. Now living in New York City, USA.

Huan Xuewen Freelance writer. Passport invalidated by CCP in 1992 for joining overseas independent students and scholars organizations and opposing the 1989 massacre by CCP. Now living in Essen, Germany.

Liu Guohua Anti-CCP activist, Former Associate Professor of Northeastern University, China. Vice Chairman, The Coalition of Guards For American Values, Inc. Now living in New York City, USA.

Liu Xiaodong Freelance writer, Pen name: San Mei. Blacklisted by CCP for supporting and participating in Chinese pro-democracy movements. Now living in Chicago, USA.

Lu Decheng Anti-CCP activist. Sentenced to imprisonment for 15 years for participating in the 1989 Tiananmen pro-democracy movement and defacing Mao's portrait on Tiananmen with paint-filled eggs; released on parole in 1998. Now living in Calgary, Canada.Wang Shenglin Chinese dissident, Senior Financial Information Analyst at HSBC. Blacklisted by CCP for supporting and participating in Chinese pro-democracy movements. Now living in Chicago, USA.

Wu Fan Anti-CCP activist. Chief Editor, China Affairs, member of Independent Chinese PEN Centre; member, Coordinating Committee of Chinese Liberal Culture Movement; labeled as a rightist by CCP in 1957, charged as a reactionary and sentenced to imprisonment for 20 years in 1968; served in labor camp for 12 years; released in November, 1979, and then taught in Anhui Teachers College, China. Now living in Los Angeles, USA.

Xiao Hong Freelance writer. Now living in Denmark.

Xiao Jing Manager, Broad Book USA. Rose against CCP for mother's persecution by CCP for practicing Falun Gong; Canadian citizen. Now living in New York City, USA.

Xu Shuiliang Anti-CCP activist. Devoted to Chinese pro-democracy movement from 1973; jailed twice from 1975-1979 and May 1981- May 1991 for supporting and participating in Chinese pro-democracy movements. Now living in New York City, USA.

Xu Yi Associate Professor at University College London, UK. Blacklisted by CCP for supporting and participating in Chinese pro-democracy movements, and denied passport renewal for many years. Now living in London, UK.

Yuan Hongbing Freelance writer, jurist, founder of Chinese Liberal Culture Movement. Arrested by CCP for participating in the 1989 Tiananmen pro-democracy movement; exiled to Guizhou, China; sought political asylum in Australia in 2004. Now living in Sydney, Australia.

Zhang Guoting Anti-CCP activist, Internet writer. Arrested and sentenced to labor camp in 1960 at age 16, subsequently sentenced to life imprisonment for reactionary crimes, served in prison for 22 years, released in 1982 and fled to Denmark. Now living in Denmark.

Zhong Weiguang Freelance writer. Blacklisted by CCP for publications that point out the problems of Communism and Communist culture, and articles that criticize the CCP government; passport invalidated by CCP in 1997. Now living in Essen, Germany.


Contact persons:Diane Xiaodong Liu
Email: DianeLiu28@sbcglobal.net
Tel: 312-733-8123

Yi Xu, Ph.D.
Reader in Speech Science
Department of Speech, Hearing and Phonetic Sciences
University College London
Chandler House
2 Wakefield Street
London WC1N 1PF
UK
Cell: +44 07910 455 428.Tel: 020 7679 4082 (internal 24082)
Fax: 020 7679 4238
email: yi@phon.ucl.ac.ukhttp://www.phon.ucl.ac.uk/home/yi/


http://www.duping.net/XHC/show.php?bbs=10&post=1093928
所跟帖: 张三一言 :  代转贴:茉莉:和平奖应使人美好而高尚(三篇)   2010-10-04 07:21:03 
作者: 时光在流逝   这个江天勇可真是个祸害!刘晓波若无获奖,他是千古罪人! 2010-10-04 10:21:46  [点击:90]
这个江天勇可真是个祸害!刘晓波若无获奖,他是千古罪人!

还有,高智晟他本来就不是真正民运的人,你看他那胆小如鼠的样子,才被中共判了个缓刑就吓着把自己整个藏了起来,退出了泛民运与维权。如果个个像 他如此,中国民主化要实现简直是天荒夜谈!他与他妻子慌话连篇,以为所有的人都不知道。他虽然帮了法轮功在某方面做出了一些努力,但与真正的能屈 能伸、坚持不挠二十多年来坚持与中共抗争的刘晓波比起来简直是羞愧难当!高智晟不要说这辈子得不到诺贝尔和平奖,凭他这种"男子大丈夫"的德性几 乎就可以断定,再过十辈子这个诺贝尔和平奖也与他无缘!


很多人当初都把他当成是英雄,连我当时都这么认为。谁知道,才多长点时间,整个人都变成了个大狗熊!为了一点儿女情长、为了能到美国与妻儿团聚, 竟与中共一万个妥协,当着美国之音记者的面哀求以后不要打扰他。要知道,你高智晟有今天的名气,当初难道不是各路媒体帮了你的大忙?你妻儿三人如 此之快就获得了美国政府的庇护,难道不与你的名气有关?现在有了另外的打算,为了私利,竟叫媒体不要再打扰你们家的生活!真是典型的过后拆桥啊! 这种人,要放在国共年代早就当了叛徒。诸位再仔细看看他的相貌就什么都明白了。



发表评论